2010年9月16日 星期四

印度著名學者Devdutt Pattanaik: 讓人迷惑的神話--東方與西方的誤解之源 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/devdutt_pattanaik.html

印度著名學者帕塔奈克博士從獨特的視角對印度和西方的神話進行了比較,向我們展示出這兩種截然不同的對於神靈、生死、人生和天堂的信仰體系如何成為東西方長期以來互相誤解的根源。

Mathieu Lehanneur 展示由科學啟發的設計 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/mathieu_lehanneur_demos_science_inspired_design.html

稱科學是其主要靈感的Matthieu Lehanneur展示了他的一些天才設計:互動式的噪音中和球,抗生素療程中的多層單片藥物,能夠提醒孩子服用的哮喘藥物,活的空氣篩檢程式,客廳養魚場等等。

Cynthia Schneider:選秀節目掀起追捧熱潮 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/cynthia_schneider_the_surprising_spread_of_idol_tv.html

Cynthia Schneider列舉兩個和“美國偶像”同類型的節目----分別為阿富汗和阿聯酋的節目----展示了電視選秀節目在不同的社會中展現出的驚人的效果

Edward Burtynsky拍攝的石油風景 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/edward_burtynsky_photographs_the_landscape_of_oil.html

在令人印象深刻的大畫幅照片中,Edward Burtynsky記錄了石油流進現代社會的軌跡。從開採的井架到輸送的輸油管道再到消費的汽車引擎,一直到石油峰值後的殘局。(注:石油峰值理論 (Peak Oil Theory)是美國著名石油地質學家哈伯特(M.K.Hubbert)提出的。)

卡梅隆•辛克雷爾:興衰背後的難民 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/cameron_sinclair_the_refugees_of_boom_and_bust.html

在TEDGlobal U中,卡梅隆•辛克雷爾展示了一些未經報導的耗資巨額的大型房建項目的失敗:數以千計的建築工人被擱置並領不到工錢。對於他的同行們,辛克雷爾說,他只有一個合乎道義的回答。

Stefana Broadbent:互聯網怎樣使人們變得親密 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/stefana_broadbent_how_the_internet_enables_intimacy.html

當我們擔心即時通訊IM,發文本資訊,Facebook在破壞人們的親密關係時,但Stefana Broadbent的研究表明通信技術使得人們增進更親密關係,並跨越距離和工作規則的障礙,給人們以愛的關懷。

馬庫斯•杜•沙托:對稱性——現實之謎 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/marcus_du_sautoy_symmetry_reality_s_riddle.html

世界變得對稱,從旋轉的亞原子粒子到阿拉貝司克舞姿令人眼花繚亂的美。但這些已經不能夠滿足人們視覺享受。在這裏,牛津的數學家馬庫斯•杜•沙托會讓大家簡單瞭解一下看不見的數位與對稱物體的結合。

貝基 布蘭頓: 我無家可歸的一年 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/becky_blanton_the_year_i_was_homeless.html

貝基 布蘭頓計畫在一年裏就在他的小貨車裏住並且遊歷全國,但是當沮喪加劇而且自由作家的工作泡湯的時候,他的旅營就變成了無家可歸了。在這個溫馨的演講中,她描述了她作為美國無家可歸的工作者之一的獨特經歷。

瑞秋•阿姆斯壯:自我修復的建築學 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/rachel_armstrong_architecture_that_repairs_itself.html

義大利的威尼斯正在下沉中。為了拯救它,瑞秋•阿姆斯壯認為採用傳統材料的建築學已經不再使用,我們需要能自我修復的建築學。她提出了一種可以自我修復和估碳擬生材料。

David Deutsch on our place in the cosmos | Video on TED.com

David Deutsch on our place in the cosmos | Video on TED.com

Legendary scientist David Deutsch puts theoretical physics on the back burner to discuss a more urgent matter: the survival of our species. The first step toward solving global warming, he says, is to admit that we have a problem.


大衛•多伊奇:科學解釋之新探 2009

大衛•多伊奇:科學解釋之新探 2009

http://www.ted.com/talks/lang/chi_hans/david_deutsch_a_new_way_to_explain_explanation.html

上古的數萬年間我們的祖先通過神話來理解世界,他們認知的發展十分緩慢,而科學認知的興起僅用幾個世紀就在世界上產生了翻天覆地的變革。欲知其因,請看物理學家大衛•多伊奇的精妙分析